SIGA O EM

Press Release from Business Wire : Takeda Pharmaceutical Company Limited

INFORMAÇÕES PESSOAIS:

RECOMENDAR PARA:

- AMIGO + AMIGOS
Preencha todos os campos.
[]

postado em 11/04/2017 13:31

AFP /Agence France-Presse

A Takeda Pharmaceutical Company Limited (TOKYO:4502) anunciou hoje uma colaboração estratégica com a NuBiyota LLC para o desenvolvimento dos produtos terapêuticos Microbial Ecosystem para indicações de gastrenterologia (GI) com necessidade médica não atendidas.

A Takeda e a NuBiyota colaborarão para o avanço dos produtos de consórcio microbianos bucais desenvolvidos para uso na plataforma microbioma da NuBiyota para as indicações de gastrenterologia (GI). A NuBiyota receberá um pagamento adiantado e é elegível para o desenvolvimento baseado em sucesso, marcos regulatórios e comerciais e royalties escalonados baseados em vendas líquidas. Não foram divulgados outros detalhes do acordo.

"Estamos entusiasmados em fazer parceria com a NuBiyota, uma vez que essa colaboração reforça o compromisso de longo prazo da Takeda com as necessidades médicas não atendidas em gastroenterologia e acrescenta às nossas demais parcerias relacionadas ao microbioma", disse Asit Parikh, M.D., Ph.D., chefe da unidade da área terapêutica de gastroenterologia da Takeda. "Através dessas parcerias, estamos explorando o consórcio microbiano e os bioativos derivados de microbioma para investigar como o microbioma pode ser aproveitado para o tratamento das doenças GI".

O Microbial Ecosystem Therapeutic da NuBiyota é um consórcio microbiano pronto para uso clínico que fornece um ponto de entrada para a avaliação clínica das terapias baseadas em microbioma que melhorarão o entendimento da função da microbiota na doença GI.

O compromisso da Takeda com a gastroenterologia A Takeda é líder mundial em gastroenterologia. Com mais de 25 anos de conhecimento, a dedicação da empresa em inovar continua evoluindo e possui um impacto duradouro. Começando na década de 1990, a Takeda foi pioneira em avanços gastrointestinais em inibidores da bomba de prótons. Desde então, as capacidades globais da Takeda se expandiram para o mercado de cuidados especializados em gastroenterologia e biológicos com foco na colite ulcerosa e doença de Crohn. A experiência da Takeda permanece também concentrada em agentes terapêuticos que trabalham para reduzir a produção de ácido no estômago, e as opções para o tratamento da constipação idiopática crônica, síndrome do intestino irritável com constipação e constipação induzida por opioides. Através de desenvolvimento interno especializado e estratégico, parcerias externas, internas e aquisições, a Takeda atualmente possui uma variedade de ativos de GI promissores em estado inicial de desenvolvimento, e mantém o compromisso de oferecer opções terapêuticas inovadoras para pacientes com doenças hepáticas e gastrointestinais.

Sobre a Takeda Pharmaceutical Company A Takeda Pharmaceutical Company Limited é uma empresa farmacêutica global orientada por pesquisa e desenvolvimento com o compromisso de levar uma saúde melhor e um futuro mais promissor aos pacientes, traduzindo ciência em medicamentos que transformam vidas. A Takeda concentra seus esforços de pesquisa e desenvolvimento nas áreas terapêuticas de oncologia, gastroenterologia e do sistema nervoso central, além de vacinas. A Takeda conduz pesquisa e desenvolvimento internamente e com parceiros para estar na vanguarda da inovação. Novos produtos inovadores, especialmente em oncologia e gastroenterologia, assim como sua presença em mercados emergentes, impulsionam o crescimento da Takeda. Mais de 30 mil funcionários da Takeda estão comprometidos em melhorar a qualidade de vida para pacientes, trabalhando com nossos parceiros em cuidados de saúde em mais de 70 países. Para obter outras informações, acesse https://www.takeda.com/newsroom.

Declarações prospectivas da Takeda Este comunicado de imprensa contém "declarações prospectivas". Essas declarações prospectivas incluem todas as declarações que não são de fatos históricos, incluindo planos, estratégias e expectativas para o futuro, declarações relativas ao calendário previsto de arquivamentos e aprovações relacionados à transação, o momento esperado da conclusão da transação, a capacidade para completar a transação ou para satisfazer as várias condições de fechamento, receitas futuras e rentabilidade de ou crescimento ou de quaisquer suposições subjacentes a qualquer um dos precedentes. As declarações feitas no tempo futuro, e palavras como "antecipa", "espera", "projeta", "continuar", "acreditar", "planejar", "estimar", "pro forma", "pretende", "potencial", "alvo", "previsão", "orientação", "perspectiva", "procurar", "supor", "vai", "pode", "deveria" e expressões similares têm por objetivo qualificar declarações como prospectivas. As declarações prospectivas são baseadas em estimativas e suposições feitas pela administração que se acreditam ser razoáveis, embora sejam inerentemente incertas e difíceis de prever. Os investidores e detentores de títulos são advertidos a não depositar confiança indevida nessas declarações prospectivas.

As declarações prospectivas estão sujeitas a riscos e incertezas que podem fazer com que os resultados ou experiências reais sejam diferentes daqueles expressos ou implícitos nas declarações prospectivas. Alguns desses riscos e incertezas incluem, sem limitação: aprovações regulatórias necessárias para a transação não poderem ser obtidos em tempo hábil, caso existam; as condições para o fechamento da transação não poderem ser satisfeitas; pressões e desenvolvimentos competitivos; leis e regulamentos aplicáveis; o sucesso ou o fracasso dos programas de desenvolvimento de produtos; ação das autoridades regulatórias e do respectivo calendário; alterações nas taxas de câmbio; e reivindicações ou preocupações sobre a segurança ou eficácia dos produtos comercializados ou produtos candidatos em desenvolvimento.

As declarações prospectivas contidas neste comunicado de imprensa são relativas somente até o momento deste comunicado de imprensa, e a NuBiyota e a Takeda não assumem nenhuma obrigação de atualizar ou revisar nenhuma declaração prospectiva para refletir novas informações, eventos futuros ou circunstâncias após a data da declaração prospectiva. Se uma ou mais dessas declarações forem atualizadas ou corrigidas, os investidores e outras pessoas não devem concluir que as atualizações ou correções adicionais serão feitas.

O texto no idioma original deste anúncio é a versão oficial autorizada. As traduções são fornecidas apenas como uma facilidade e devem se referir ao texto no idioma original, que é a única versão do texto que tem efeito legal.

Ver a versão original em businesswire.com: http://www.businesswire.com/news/home/20170411006017/pt/

Contatos com a mídia: Takeda Pharmaceutical Company Limited Kazumi Kobayashi - Japão kazumi.kobayashi@takeda.com +81-3-3278-2095 ou Julia Ellwanger - EUA julia.ellwanger@takeda.com +1-224-554-7681

This material is not an AFP editorial material and AFP shall not bear responsability for the accuracy of its content. In case you have any questions about the content, kindly refer to the contact person mentioned in the text of the release.

End of the Business Wire's Press Release



Tags: bsw release press
Comentários Os comentários não representam a opinião do jornal e são de responsabilidade do autor. As mensagens estão sujeitas a moderação prévia antes da publicação
600